martedì 16 agosto 2022

Requisiti di stabilità: i costi rilevanti del Regolamento di Sostenibilità Finanziaria della UEFA.

 


Luca Marotta

 

jstargio@gmail.com

 

L’articolo 84 del Regolamento UEFA Club Licensing and Financial Sustainability Regulations Edition 2022 tratta dei “Proventi e oneri rilevanti” e richiama l’ “Allegato J” per definire gli oneri rilevanti.

L’Allegato J (“Annex J Elements relating to the calculation of football earnings”) ci indica gli Elementi relativi al calcolo degli oneri rilevanti.

Gli oneri rilevanti per il calcolo sono:

  1. Costs of sales/materials, ossia Costo del venduto/materiali.

Come scritto nell’allegato J 3, i Costi di vendita/ materiali riguardano tutte le attività, come ristorazione, assistenza medica, kit e materiale sportivo, ad eccezione dei costi di acquisto della merce.;

  1. Employee benefit expenses – players, ossia Spese per il personale tesserato.

Le Spese – Spese per benefici ai dipendenti – calciatori riguardano tutte le forme di corrispettivo in cambio di prestazioni rese nel periodo di rendicontazione da calciatori tesserati. Includono il corrispettivo per la cessazione del rapporto di lavoro;

  1. Employee benefit expenses – other employees, ossia Sperse per il personale.

Le spese per il personale non tesserato riguardano tutte le forme di corrispettivo in cambio di servizi resi nel periodo di rendicontazione da tutti i dipendenti diversi dai calciatori tesserati, inclusi gli amministratori, il management e gli incaricati della “governance”. Tali spese includono il corrispettivo per la cessazione del rapporto di lavoro;

  1. Other operating expenses, ossia Altre spese operative.

Le altre spese operative, riguardano le spese per le partite, i costi di affitto, i costi di locazione, le spese di ammortamento relative ai beni per il diritto d'uso, le spese amministrative e generali e le spese operative non calcistiche;

  1. Amortisation/impairment of player registrations and/or costs of a player’s registration, ossia ammortamenti e svalutazioni calciatori e costi tesseramento.

In conformità ai requisiti minimi di informativa dell’allegato F.3, gli ammortamenti e le svalutazioni di attività materiali e immateriali non sono inclusi negli altri costi operativi e devono essere rilevati separatamente a conto economico;

f. Loss on disposal of player registrations, ossia minusvalenze e/o Perdita da cessione di tesseramenti di calciatori;

g. Amortisation/impairment of release costs for other personnel or release costs for other personnel, ossia Ammortamento/svalutazione costi di rilascio per altro personale o costi di rilascio per altro personale

h. Non-operating expense, ossia Spese non operative

i. Finance costs and dividends, ossia Oneri finanziari e dividendi. Gli oneri finanziari comprendono gli interessi e gli altri costi sostenuti dall'entità in relazione al prestito di fondi, inclusi gli interessi sugli scoperti bancari e sui prestiti bancari e altri, e gli oneri finanziari relativi

ai leasing.

Indipendentemente dal fatto che i dividendi siano presentati a conto economico o in un prospetto alternativo, se i dividendi sono rilevati in bilancio, l'importo dei dividendi deve essere incluso come costo rilevante.

 

Gli oneri rilevanti devono essere aumentati se uno qualsiasi degli elementi elencati da a) a i) di cui sopra include la voce seguente, come descritto nel successivo Allegato J.3 :

j. Transazioni di spesa al di sotto del valore equo (j. Expense transaction(s) below fair value)

Le spese rilevanti possono essere ridotte se uno qualsiasi degli elementi elencati da a) a i) di cui sopra include uno degli elementi elencati in k) e m) di seguito, come descritto nell'allegato J.3 di seguito: (“Relevant expenses may be decreased if any of the elements listed in a) to i) above include either of the items listed in k) and m) below, as described in Annex J.3 below:”)

 

k. Non-monetary debits/charges, ossia Addebiti/oneri non monetari;

l. Expenditure directly attributable to non-football operations not related to the club, ossia Spese  direttamente attribuibili ad operazioni non calcistiche non legate al Club

m. Financial contribution set out in a settlement agreement with the CFCB and/or a financial contribution imposed by the CFCB in respect of the stability and/or cost control requirements, ossia Contributo finanziario stabilito in un accordo transattivo con la CFCB e/o contributo finanziario imposto dalla CFCB in relazione ai requisiti di stabilità e/o di controllo dei costi.

 

Considerazioni

 

Tra i costi rilevanti non figurano gli ammortamenti e svalutazioni delle immobilizzazioni materiali “Depreciation and impairment of tangible assets”. Trattasi di costi “virtuosi”, che riguardano l’ammortamento dello Stadio e/o il centro sportivo.

Occorre evidenziare anche che in base all’articolo 89.02, il risultato complessivo del calcio può essere rettificato verso l'alto se i costi includono speseda investimenti rilevanti e solo se l'importo aggregato di tale adeguamento è coperto da contributi nel periodo di rendicontazione T o da capitale alla fine del periodo di rendicontazione T che non sono già stati utilizzati per coprire la deviazione accettabile.

L’articolo 89.01 ci informa su quali siano gli investimenti rilevanti.

Gli in vestimenti rilevanti sono:

a. Expenditure directly attributable to youth development activities, ossia Spesa direttamente attribuibile alle attività di sviluppo giovanile;

b. Expenditure directly attributable to community development activities, ossia Spesa direttamente attribuibile alle attività di sviluppo della comunità;

c. Expenditure directly attributable to women’s football activities, ossia Spesa direttamente attribuibile all'attività calcistica femminile;

d. Expenditure directly attributable to non-football operations related to the club net of the corresponding income, ossia Spese direttamente attribuibili ad operazioni non calcistiche relative alla società al netto del corrispondente introito;

e. Finance costs directly attributable to the construction and/or substantial modification of tangible assets, ossia Oneri finanziari direttamente imputabili alla costruzione e/o ingenti modifica di beni materiali;

f. Costs of leasehold improvements, ossia Costi per migliorie su beni di terzi.

 

Nessun commento: